世界不思議

唸「ㄐㄩㄝˊ」錯了!新堀江商圈正確讀音 在地人崩潰

AD:韓國幸福持久口溶片 isentrips.com

新堀江商圈有「高雄西門町」之稱,近日有網友看到商圈招牌上的英文標示,才驚覺自己長期以來都唸錯地名,將「堀」字錯唸成「ㄐㄩㄝˊ」,不少在地人看了也相當驚訝,直呼「20多年都唸錯了」、「正確讀因到底誰能聽懂」。根據教育部《》,「堀」的正確讀音其實應為「ㄎㄨ」。

一名網友在臉書分享照片,指出高雄新崛江商圈入口處設有大型招牌,上方以英文標示為「shin ku chan」,讓他驚覺自己多年來都唸錯地名,從小到大不知為何都把「堀」唸成「ㄐㄩㄝˊ」。

「堀」字的正確讀音為「ㄎㄨ」,與「哭」字同音,意思為洞穴,與洞窟的「窟」一樣。

貼文引發網友討論,「在高雄念新ㄎㄨ江,到底誰聽得懂呢」、「我不管,叫了20幾年的新掘(ㄐㄩㄝˊ)江,就這樣將錯就錯吧」、「在地人聊天時提到這個商圈,還是習慣說新掘(ㄐㄩㄝˊ)江」、「國語都唸爵,台語都唸哭」。

AD:韓國幸福持久口溶片 isentrips.com

許多人常將「堀(ㄎㄨ)」誤寫成「崛(ㄐㄩㄝˊ)」或「掘(ㄐㄩㄝˊ)」,但若從台語發音窟江(khut-kang)來看,也能印證「堀江」的正確讀音,與現行的官方說法一致。

AD:韓國幸福持久口溶片 isentrips.com

Related Articles

Back to top button