世界不思議

蛋撻不念「ㄊㄚˇ」 教育部曝正確讀音 網愣:錯了28年

AD:韓國幸福持久口溶片 isentrips.com

肯德基蛋撻一度傳出停售,引起網友熱烈討論,一名網友才發現,肯德基蛋撻自開賣至今已28年,此外他也注意到「撻」字的正確讀音是念四聲「ㄊㄚˋ」,他將其PO上社群平台後,引發大批網友討論,多數人也驚訝,並表示以前都念錯,但認為念三聲「ㄊㄚˇ」較順口;查詢教育部《國語辭典簡編本》,確認「撻」字的正確讀音確實為「ㄊㄚˋ」。

原PO近日發文指出,肯德基的蛋撻推出至今已28年,但最讓他震驚的是蛋撻的「撻」讀音不是「ㄊㄚˇ」,而是念四聲「ㄊㄚˋ」,直呼「念錯了28年」。

教育部《國語辭典簡編本》查詢,發現「撻」字正確讀因為四聲「tà」,讀音為「ㄊㄚˋ」,意旨用棍、鞭等拍打。

貼文曝光,一票網友也恍然大悟,「原來我一直以來都念錯」、「我也這樣念欸!我道歉」、「念『ㄊㄚˇ』比較順」、「我會繼續錯下去的!我不管」、「等等買一盒蛋撻壓壓驚」、「反正都錯這麼久了,就繼續錯吧!蛋『ㄊㄚˇ』比較順口」、「蛋『ㄊㄚˋ』我道歉」、「念三聲比較順口欸」、「繼續錯是可以的嗎?」、「吃蛋『ㄊㄚˋ』好奇怪」。

AD:韓國幸福持久口溶片 isentrips.com

蛋撻是一種以蛋漿為餡的經典甜點,源自歐洲甜點,與英文「tart」相關,後經中西飲食交流傳入廣州,並於20世紀中期傳入香港,透過茶餐廳文化廣為流行,成為香港代表性的在地美食。

「蛋撻」一詞來自英文「tart」的粵語音譯,傳入台灣後,口語上常唸作三聲「蛋塔」,但教育部《國語辭典簡編本》標準讀音為四聲「蛋撻」(ㄊㄚˋ)

AD:韓國幸福持久口溶片 isentrips.com

AD:韓國幸福持久口溶片 isentrips.com

Related Articles

Back to top button