仔細想,大概自《我的英雄學院》「丸太事件」爆發以來,似乎經常傳出日本漫畫家遭中國網友指控「涉嫌辱華」而遭到抨擊。例如大約在今年1月時,《海賊王》作者尾田榮一郎,因為同時畫出了台灣國旗與中國國旗,遭中國網友要求道歉;同樣的,日本格鬥漫畫《拳願阿修羅》,也在今年6月時,因內容講述「台灣格鬥家小劉遭蒙古人嗆不自由,而小劉反擊『沒來過台灣』」,而被中國網友怒批辱華,並以「停止盜版漢化翻譯」來作為抵制。
但想不到事隔不到一個月,中國網友又再度向日本漫畫找碴,針對「牛媽」荒川弘老師的舊作來進行攻擊。據消息,中國網友在微博上發現,荒川弘老師於2005年所連載的短篇漫畫作品《RAIDEN-18》,因將中國前領導人毛澤東畫成殭屍,讓中國網友相當氣憤,指控荒川弘老師辱華,並要求道歉。
▼於2005年連載的《RAIDEN-18》
圖/小學館
圖/微博
▼作者將中國前領導人毛澤東畫成殭屍,額頭上的符咒更寫著「廁所在哪裡」
而之所以為什麼過了十多年,中國網友才發現有這麼一回事呢?原因是因為,一直以來中國盜版猖獗,即便是全球火紅的《鋼之鍊金術師》,合格合法的正版漫畫,在中國也同樣難以銷售出去,為此荒川弘老師就決定,乾脆畫一點「那個國家」無法出版的內容。
圖/微博、小學館
在消息傳開後,在微博與B站上可說是吵得不可開交,特別是在荒川弘老師的「無法盜版」論,更是讓一向將作者捧在神壇上的中國網友心碎一地,痛批「荒川弘在惡意醜化中國?盗版不是你傲慢的理由」、「已經憤怒到無法用言語形容了」。
有趣的是,在這之前《進擊的巨人》諫山創與荒川弘的訪談,因先前《進巨》最終話爭議緣故,而有不少中國讀者認為創哥不配與「無爛尾」的牛媽進行「夢幻級」訪談,更稱「根本不是同一個層次」。但沒想到如今爆發了荒川弘「辱華事件」,讓原先大力支持作者的中國讀者們,態度完全是有了180度的大轉變。
▼先前《進擊的巨人》諫山創與荒川弘的訪談,遭中國網友痛批「根本不配」
圖/微博
▼「辱華事件」事發後,中國網友態度大轉變,怒嗆牛媽簡直傲慢
圖/bilibili
圖/bilibili
當然,也有中國網友抱著一絲希望,認為能夠畫出《銀之匙》、《鋼之鍊金術師》這樣三觀正常作品的漫畫家,相信荒川弘老師肯定是有特別的理由,更也希望老師能夠出面解釋。
圖/微博
事實上,還有中國網友將「日本漫畫之父」手塚治虫大師的三大定律:「不能拿戰爭或災難的犧牲者開玩笑」、「不能對特定職業有所藐視」、「不能拿民族及大眾開玩笑」的準則,並且還將過去手塚治虫老師,把中國盜版漫畫免費修正的事情提了出來。
圖/微博
▼但也有網友發現,手塚大師的《火之鳥》似乎也有辱華嫌疑,但中國網友卻認為這可能是台灣出版社胡亂翻譯,並非作者本身的意思。
圖/台灣東販
圖/講談社
圖/微博
不知道各位電電小夥伴們,對這整件事情又有什麼看法呢?