各位出國旅行的時候,多少會注意各國家不同的場所標誌,最容易發現的應該屬廁所無誤吧 ( 畢竟大家都要上廁所 XD ),不過最近推特上出現一個趣味的發現,在泰國的廁所標誌上,好像跟大家常見的樣式有點不同,不論是女廁男廁都有所不同外,男廁更是用「抓兔子」這個看起來有點暴力的方式,到底是怎麼來的呢 ?
當然我們可以想像這是泰國有當地的文化才有的現象,不過像是女廁跟男廁這樣的標誌,女廁由穿裙子的人像拿著一朵花;男廁則是抓著一頭兔子,好像要幹嘛的,對外地人來說真的有點…有趣 ( ? )。
當然這個「抓兔子」男廁標誌,很難不讓人想到《蠟筆小新》中的妮妮媽媽,總是偷偷藏著一個兔子布偶到暗處或廁所施展拳法。( 不過妮妮媽媽應該要去女廁吧 www )
當然妮妮也是對這方面也很在行的…
不過這也有網友出來解釋,這其實是泰國的俚語,為了禮貌關係,通常女生上廁所會講「我們去摘花吧」 ;而男生則會說「去獵兔子吧」,這源自於過去人們在草原打獵的生活。
不過對於一般不了解泰國文化的網民,會有這樣誤會也很正常,各位電電夥伴哪次去到泰國上廁所的時候,或許可以注意一下廁所是否也使用這樣的標誌,這樣就不會覺得怪了 XD。
▼ 順便給大家看印度的廁所 www
新聞來源:togetter