各位讀者們是否聽過「閃亮亮名字」(キラキラネーム)的爭議呢?閃亮亮名字指的是那些漢字或讀音過度特別的名字,或是聽起來「痛過頭」的奇妙命名。有些家長會覺得為小孩取這樣的名字很有趣、很獨特,但實際上往往會為小孩本人帶來一輩子的困擾啊……
閃亮亮名字的爭議持續至今,早已有長大了的孩子出面作證,說出奇怪名字帶來的困擾,但會如此取名的父母看來就是不會住手,不只如此,市面上竟然還有為嬰兒提供取名建議的書,會直接給出聽起來就很「痛」的建議。
推特網友「みのむしまろ」是名專職主婦,他最近就發文表示,6年前剛懷第一胎的時候,就曾經參考命名書,希望能為孩子取個好名字。但,書封上明明好好寫著「不要為孩子取太奇葩的名字」,一翻開「從神話為孩子取名」的章節,卻赫然出現一個怎麼看都是閃亮亮名字的「世宇崇(ゼウス) 」,讀音就是Zeus,也就是宙斯啊……
推主立刻覺得這本書根本沒得參考而放回了架上,但這個奇妙的回憶卻在最近浮現出來,讓網友們紛紛懷疑,該不會閃亮亮名字的一部份元凶,就是這些取名手冊害人不淺啊啊?!
實際上,直到現在都還有不少閃亮亮名字在陸續誕生,提供母嬰資訊的日本網站「YOTSUBA」,就整理了2021年新生兒的閃亮名字排行,怎麼聽都覺得超尷尬……
比如說男孩子的名字有「心楽(shiawase) 」,諧音幸福,「時間(yume) 」諧音夢想,「一番」直接念成「Top」。女孩子則有硬把「ケーキ(蛋糕)/ピンク(粉紅)/キュート(可愛)」寫成漢字「甘幸/可愛/美面」,根本不知道在寫什麼了啊啊。還有把好好的「一番(ichiban) 」寫成「跳輝」,怎麼看都是會害女兒未來被嘲笑的名字。(´;ω;`)
顯然盡信書不如無書,與其參考可疑的(?)命名手冊,不如還是自己為孩子取名,會比較好吧……?
▼雖然說自己取也是有機會變成這樣啦……